スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
【--/--/-- --:--】 | スポンサー広告 | page top↑
灯油
毎年寒い冬を越すと、ぽろ亭の灯油タンクがそろそろ底をつき始める。
今年も○ちゃんが灯油を値段の推移をチェックして思いついた時点で灯油屋さんに電話して(先月)、配達をお願いした。
いつものことだけど「配達できる日時がわかったら電話します」とのことで、電話がくるまでワタシが家に釘付け!!





heizöl 1


数日後の朝に電話が入り、「今日の午前・・・多分お昼頃に配達します」とのこと。
お昼ちょうどか、お昼を過ぎた頃だろうと睨んだとおり、12時ちょい過ぎにお越しになった。
毎年このトラックで、いつもの運転手さんが来た。

少し前の写真なので花壇の花がまだほとんど咲いておらず、しょぼいです・・・・・。








heizöl 2


トラックの下の方にある蓋を開けて、ホースを灯油のタンクまでひっぱっていって給油される。
いつもの運転手のおっちゃん、毎回「どこから来た?」だの、「そんな年には絶対見えない」だの、お~んなじ事ばっか言うので、出勤直前だった◎ちゃんにおっちゃんの相手を任せて、ワタシはキッチンにこもっておった。
そしたら思ったとおり、「奥さんはどこの人?アメリカだったっけ?」とか、「そんな年には見えない」とか言ったらしい・・・・・。
よかった、出て行かずにおいて。








heizöl 1-1


ぽろ亭の灯油のタンク。
1000ℓ×4個が満タンとなり、次の寒い冬にそなえての準備が整ったという訳。
と言うか・・・・・灯油が底をついたら熱いお湯がでなくなり、冬が来るずーっと前に凍えることになるだろう・・・・・。
何はともあれ、備えあれば憂いなし!!ってことで。


今日は、ぽろ作の数品をお届け!!





小松菜


畑で「間引きしてぇ~!!」と言っている葉ものの中から、今日は小松菜のニンニク炒め!!→ちょっとニンニクをケチったかと反省!
この他に、小松菜の美味しい食べ方知ってたら教えて欲しいなぁ。








ブリュレ


初挑戦してみたクリームブリュレだけど、(美味しかったけど)まだ要改良。
軽く15分でできあがる卵黄でとろとろプリンも初めての試みだったけど、やっぱり普通のカスタードプリンのほうがよいかも!
ある友からは、パンナコッタのほうがいいかもね!と言われているので、まずはそっちで試してみるとするか!
あと砂糖の量もケチり過ぎたかも・・・・・。







Topfenstruel1


これは、何度作ったことか!のTopfenstrudel(トップヘンシュトゥルーデル)。またpfですよ。プと下唇の裏側を軽く噛むfの音(英語と同じでOKです!)を同時に出してね。
トップヘンは、チーズになる手前の乳製品で、調味したトップヘンを既成のパイ生地で包んで焼くだけの手抜きデザート。
オーブンシートではなく、パイ生地が包んであった紙をそのまま使用したため、かなりこげちゃいました!








Topfenstrudel2

ワタシは、このようにバニラソースを添えて頂くのがいっとう好き。







pf(プとフを同時に出す)の音、出せましたか?
正確にはプもフも無声で息だけの音になりますがね。

できちゃった人も、できてるかどうか判らない人も!クリックしていってね!!
     
バナー
【2012/06/13 08:48】 | 日々の暮らしのなかから | トラックバック(0) | コメント(6) | page top↑
<<花粉症オフシーズンまでカウントダウン! | ホーム | 月と星座>>
コメント
こんにちは♪
すご~い!!灯油タンクがこんなに大きいの初めて見ました。

下を噛んじゃいそうな名前のデザートがとっても美味しそうです。
こんがり&滑らかクリームに目が釘付けです。

発音、難しいですね。
日本に長くいたせいか、当たり前ですけど発音は本当に苦手で娘に教わってます。
【2012/06/13 21:50】 URL | special☆rainbows #-[ 編集] | page top↑
special☆rainbowsさん
>すご~い!!灯油タンクがこんなに大きいの初めて見ました。

ワタシもここに来て初めて見たので、日本からハワイへ行った人が見たことないのは当然かと思います。

>下を噛んじゃいそうな名前のデザートがとっても美味しそうです。
>こんがり&滑らかクリームに目が釘付けです。

カッテージチーズでできないかなぁ?
滑らかクリームは、奥地利風プリンの素を分量より大目の牛乳で煮るだけなんですよねぇ。
本当に手抜きデザートです♪

>発音、難しいですね。

英語と比べると(一部の音を除いて)独語のほうが日本人には簡単じゃないかと思うのですが、どうかな???
【2012/06/14 20:10】 URL | ぽろ #ZB62fJv2[ 編集] | page top↑
うちは、液体ガス。今日来たわ~
ブリュレ、オーブンで焦げ目つけたの?それともバーナー!?!?
【2012/06/14 20:56】 URL | トミー #-[ 編集] | page top↑
トミー
トミーんとこ液体ガスなの?
それならコンロもひとつくらいガスにしたら?

ブリュレは、バーナーで焦げ目をつけたよ♪
【2012/06/16 12:29】 URL | ぽろ #ZB62fJv2[ 編集] | page top↑
ごふぉ、な、な、なーんと、次の冬の準備が整ったってこと!?
なんて言う発想の元暮らしているのでしょう~!!(驚)←日本人的(それも温暖地方)発想ね、ゴメンナサイ^^
おっちゃんみたいにいつも同じこと聞く人ってたまにいますよね!
社交辞令なのかしらねぇ~ ホホホ
【2012/06/16 14:03】 URL | 小夏 #USanPCEI[ 編集] | page top↑
小夏さん
>次の冬の準備が整ったってこと!?

家はいつも冬を越すとタンクの中の灯油が底をつきそうになるので、毎年この時期に入れることになるってだけのことなんですけどね。
私だって日本にいた時は、石油ヒーター(ですか?)の灯油がなくなったら手動で補充してたので、こっちに来た時にはビックリしました!

>社交辞令なのかしらねぇ~ ホホホ

そんなの要らない・・・・・。
【2012/06/16 19:55】 URL | ぽろ #ZB62fJv2[ 編集] | page top↑
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
→http://okuchiri.blog104.fc2.com/tb.php/379-f02d9d47
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。